książki historyczne
Oferta wydawnictwaPolecamy w sieciKatalog do pobrania

Kategoria ludzie, czasy, obyczaje
Okres historyczny przekrojowe
„Język serca” ludności Śląska Opolskiego w drugiej połowie XIX i pierwszej połowie XX wieku w świetle źródeł kościelnych

„Język serca” ludności Śląska Opolskiego w drugiej połowie XIX i pierwszej połowie XX wieku w świetle źródeł kościelnych

Hanich A. Instytut Śląski
Rok wydania: 2020
ISBN: 978-83-7126-370-5

Oprawa: twarda
Ilość stron: 228
Wymiary: 170 x 240

Dostępność: Na półce

39.20 zł


Spis treści

Wstęp

1. Przynależność państwowa i diecezjalna Śląska Opolskiego w ciągu wieków

2. Język mieszkańców Śląska Opolskiego w połowie XIX wieku
2.1. Powiaty Śląska Opolskiego pod względem wyznania religijnego i języka mieszkańców – według danych niekościelnych z 1867 r.
2.2. Dekanaty i parafie na Śląsku Opolskim w połowie XIX w. – według danych kościelnych z 1863 r.
2.2.1. Dekanaty i parafie na obszarze polskojęzycznym Śląska Opolskiego
2.2.2. Dekanaty i parafie na obszarze niemieckojęzycznym Śląska Opolskiego
2.2.3. Dekanaty i parafie Śląska Opolskiego na pograniczu obydwu obszarów językowych – polskiego i niemieckiego

3. Przebieg zmian dotyczących języka polskiego od połowy XIX do połowy XX wieku na polskojęzycznym obszarze Śląska Opolskiego, w granicach diecezji wrocławskiej, na przykładzie wybranych dekanatów
3.1. Język mieszkańców dekanatu opolskiego (Opole)
3.2. Język mieszkańców dekanatu prószkowskiego (Prószków)
3.3. Język mieszkańców dekanatu bytomskiego (Bytom)
3.4. Język mieszkańców dekanatu bialskiego (Biała Prudnicka)
3.5. Język mieszkańców dekanatu kluczborskiego (Kluczbork)
3.6. Język mieszkańców dekanatów położonych na styku dwóch głównych obszarów językowych na Śląsku Opolskim – dekanatów niemodlińskiego i głogóweckiego
3.7. Język mieszkańców parafii na Śląsku Opolskim w 1929 r.

4. Przebieg zmian dotyczących języków morawskiego i czeskiego od połowy XIX do połowy XX wieku w pruskiej enklawie archidiecezji ołomunieckiej na Śląsku Opolskim
4.1. Język mieszkańców dekanatu branickiego (Branice)
4.2. Język mieszkańców dekanatu głubczyckiego (Głubczyce)
4.3. Język mieszkańców dekanatu kietrzańskiego (Kietrz)
4.4. Język mieszkańców parafii w dawnym dekanacie hulczyńskim (Hulczyn) – współcześnie w dekanacie pietrowickim (Pietrowice Wielkie)
4.5. Język mieszkańców parafii w dawnym dekanacie hulczyńskim (Hulczyn) – współcześnie w dekanacie tworkowskim (Tworków)
4.6. Podsumowanie

5. „Język serca” w życiu kościelnym na Górnym Śląsku w latach międzywojennych
5.1. Duszpasterstwo mniejszości niemieckiej w diecezji katowickiej (wschodnia część Górnego Śląska, od 1922 r. w granicach odrodzonej Rzeczypospolitej)
5.2. Duszpasterstwo polskojęzyczne na Śląsku Opolskim w archidiecezji wrocławskiej (zachodnia część Górnego Śląska, w granicach państwa niemieckiego)
5.2.1. Stosunki narodowościowe i wyznaniowe na Śląsku Opolskim w latach międzywojennych
5.2.2. Duchowieństwo katolickie na Śląsku Opolskim wobec kwestii narodowościowej
5.2.3. Metropolita wrocławski kardynał Adolf Bertram a „język serca” w duszpasterstwie
5.2.4. Obecność języka wiernych w liturgii i duszpasterstwie parafialnym
5.2.5. Walka z językiem polskim w kościołach na Śląsku Opolskim przed agresją Niemiec na Polskę
5.2.6. Ostatnie kazanie polskie w kościele św. Marcina we Wrocławiu

6. Przywrócenie języka polskiego w życiu kościelnym na Śląsku Opolskim po II wojnie światowej



Oferta wydawnictwa Polecamy w sieci Katalog do pobrania