książki historyczne
Oferta wydawnictwaPolecamy w sieciKatalog do pobrania

Kategoria pod Gwiazdą Dawida
Okres historyczny przekrojowe
Czy Torę można czytać po polsku?

Czy Torę można czytać po polsku?

Z rabinem Sachą Pecaricem rozmawia Paweł Jędrzejewski Pecaric S., Jędrzejewski P. Tora Pardes
Rok wydania: 2011
ISBN: 978-83-923858-7-5

Oprawa: miękka
Ilość stron: 188
Wymiary: 165 x 240

Dostępność: Na półce

38.00 zł


Książka jest rozmową z ortodoksyjnym rabinem, Sachą Pecaricem, poświęconą Torze – najświętszej księdze judaizmu. Rabin Pecaric jest autorem pierwszego w historii przekładu Tory na język polski dokonanego według liczącej prawie dwa tysiące lat metody specyficznego tłumaczenia a jednocześnie wytłumaczenia Tory, czyli według metody targumu. W rozmowie przedstawione zostają zagadnienia zarówno translatorskie, jak i dotyczące samej Tory, jakie nigdy dotąd nie były w tak szczegółowy sposób omawiane w języku polskim.

Książka stanowi niezbędne uzupełnienie Tory Pardes Lauder. Uświadamia czytelnikom, że Tora – napisana językiem transcendencji (leszon hakodesz, świętym językiem) – w określonych sytuacjach nie może być czytana inaczej niż po hebrajsku. Ale ponieważ ma być zrozumiana, na mocy prawa religijnego może i powinna być tłumaczona, jako objawiona Moszemu na Synaju razem – Tora Pisana (Tora Szebichtaw) z Torą Ustną (Tora Szebealpe).



Oferta wydawnictwa Polecamy w sieci Katalog do pobrania