

Nowołacińska Warszawa
Wydawnictwo Marek DerewieckiRok wydania: 2024
Seria: DAIMONION
ISBN: 978-83-68182-15-6
Oprawa: twarda
Ilość stron: 164
Wymiary: 150 x 210
Dostępność: Na półce
29.00 zł
Pomysł niniejszej edycji wybranych utworów łacińskich Józefa Epifaniego Minasowicza (1718–1796), osiemnastowiecznego warszawskiego bibliofila, tłumacza i literata, narodził się podczas tutorialu akademickiego o nazwie „Autorzy nowołacińscy o Warszawie. Warsztat translatologiczno-kulturowy. Przygotowanie publikacji studenckiej z profesorską asystą translacyjną”, zaproponowanego w semestrze letnim 2023 przez profesor Beatę Gaj środowisku studencko-doktoranckiemu Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie.
W tutorialu uczestniczyły 4 osoby: studenci i doktoranci. Podczas przygotowania edycji w roku 2024 (…) zaproszono do współpracy także studentkę Uniwersytetu Jagiellońskiego oraz Eberhard Karls Universität Tübingen, która przetłumaczyła utwory na język angielski i niemiecki.
Do czterojęzycznej edycji wybrano trzy utwory Minasowicza, w tym wiersz makaroniczny, jednak w czterech rozdziałach monograficznych uczestników tutorialu znajdują się także omówienia kilku innych wierszy tego poety.
Głównym bohaterem tomu okazał się nie tylko Józef Minasowicz, lecz także Warszawa opisana w języku (nowo)łacińskim. Autorzy tomu mają nadzieję, że publikacja stanie się choć drobnym dodatkiem do opisu historii Warszawy w XVIII wieku oraz propagowania badań w zakresie neolatynistyki.
W tutorialu uczestniczyły 4 osoby: studenci i doktoranci. Podczas przygotowania edycji w roku 2024 (…) zaproszono do współpracy także studentkę Uniwersytetu Jagiellońskiego oraz Eberhard Karls Universität Tübingen, która przetłumaczyła utwory na język angielski i niemiecki.
Do czterojęzycznej edycji wybrano trzy utwory Minasowicza, w tym wiersz makaroniczny, jednak w czterech rozdziałach monograficznych uczestników tutorialu znajdują się także omówienia kilku innych wierszy tego poety.
Głównym bohaterem tomu okazał się nie tylko Józef Minasowicz, lecz także Warszawa opisana w języku (nowo)łacińskim. Autorzy tomu mają nadzieję, że publikacja stanie się choć drobnym dodatkiem do opisu historii Warszawy w XVIII wieku oraz propagowania badań w zakresie neolatynistyki.
Klienci, którzy oglądali tą książkę oglądali także:
• Nic to! Dlaczego historia Polski musi się powtarzać?
• Las duchów
• Obóz zagłady w Bełżcu
• Ambroży z Mediolanu, O wdowach
• Tajemnice pałacu prezydenckiego
• POLIdRUKI Potrawa z książek i ludzi
• U progu niepodległości
• Atlas klasztorów w Polsce w X-XXI wieku i na ziemiach z Polską historycznie związanych
• Dziwny Hrabia i jego proces z pruskim księciem: Władysław Zamoyski - Morskie Oko - Christian Hohenlo
• Proszowice w XIX wieku
• Las duchów
• Obóz zagłady w Bełżcu
• Ambroży z Mediolanu, O wdowach
• Tajemnice pałacu prezydenckiego
• POLIdRUKI Potrawa z książek i ludzi
• U progu niepodległości
• Atlas klasztorów w Polsce w X-XXI wieku i na ziemiach z Polską historycznie związanych
• Dziwny Hrabia i jego proces z pruskim księciem: Władysław Zamoyski - Morskie Oko - Christian Hohenlo
• Proszowice w XIX wieku